Lately, we have been receiving questions about Bridging the Gap in regards to the certificate of completion issued by the Cross Cultural Health Care Programs, and we would like to clear up some of the concerns about this training.
After completing the BTG course and passing the test, students can call themselves a professionally-trained medical interpreter. However, in order to receive certification in medical interpreting or to be a certified medical interpreter, interpreters must take and pass the written and oral exam either from the National Board Certified of Medical Interpreter (NBCMI) or the Certification Commission for Healthcare Interpreters (CCHI) to get that credential.
Bridging the Gap Medical Interpreter Training meets the required training needed for interpreters to qualify for national certification by the National Board of Certified Medical Interpreter (NBCMI) and Certification Commission for Healthcare Interpreters (CCHI).
Unfortunately, the choices of languages offered by NBCMI and CCHI are very limited, and for that reason, most hospitals and clinics accept BTG as the accepted medical interpreter training for their healthcare staff who work or/and serve as a medical interpreter.